Szukaj
  • addvaluelc

Angielski w branży HR - słownictwo, kolokacje cz. II


Dziś kontynuujemy cykl dotyczący branży HR. Pierwszą część znajdziecie tutaj: https://www.linkedin.com/posts/grzegorz-palka-70b928103_addvalue-englishforhr-welovehr-activity-6825726119698857985-DCGm

Czas na ciąg dalszy!

Oto określenia, które są powszechnie używane w obszarach HR/rekrutacji:


Employment contract

Jest to dokument, który pracodawca wydaje pracownikowi, potwierdzający szczegóły dotyczące zatrudnienia pracownika, takie jak godziny pracy i wynagrodzenie.


Full-time/part-time employment

Opisuje liczbę godzin, które pracownik będzie musiał przepracować.


Job application, job description, job satisfaction, job security, job sharing (podział stanowiska pomiędzy 2 lub więcej osób)

Skorzystaj z nich, aby wyjaśnić rodzaj pracy, jaką pracownik będzie wykonywał w ramach swojej pracy, lub aby opisać inne aspekty.


Minimum wage

Użyj tego, aby wyjaśnić najniższą kwotę, jaką pracodawca może zgodnie z prawem zapłacić pracownikowi.


Retirement age

Określa wiek, od którego pracownik może przestać pracować i otrzymać emeryturę.


Redundancy payment

Użyj tego, aby opisać wynagrodzenie, które pracownik otrzymuje od swojego pracodawcy w wyniku utraty pracy z powodów ekonomicznych, restrukturyzacji lub zmian biznesowych.


To apply for a job

Skorzystaj z tego, aby zaprosić ludzi do ubiegania się o pracę poprzez wypełnienie formularza aplikacyjnego i/lub napisanie oficjalnego listu.


To fill a vacancy

Służy do opisania procesu, w którym dana osoba przyjęła ofertę pracy.


Trial/probation period

Opisuje konkretny okres, w którym dana osoba rozpoczyna nową pracę. Zwykle trwa to 3 lub 6 miesięcy, aby zapewnić pracodawcy i pracownikowi wystarczająco dużo czasu na upewnienie się, że oboje są zadowoleni z umowy.


To take unpaid leave

To wyrażenie jest używane w przypadku wzięcia bezpłatnego urlopu. Jeśli pracownik wykorzystał cały swój urlop i potrzebuje więcej czasu wolnego, pracodawca może zgodzić się na jego wzięcie, ale nie zapłaci mu za niego.


To work overtime, to work in shifts

Skorzystaj z tego, aby wyjaśnić, kiedy pracownik musi pracować więcej niż wynosi ich umowa o pracę lub o różnych porach dnia.

Na koniec przypominam - jeśli jesteście zainteresowani poszerzaniem słownictwa lub zależy Wam, aby pracownicy rozwinęli swoje umiejętności, zapraszam to przyjrzenia się najnowszej ofercie specjalnej z @add value: https://www.add-value.pl/oferta-specjalna



4 wyświetlenia0 komentarz

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie